Monday, March 7, 2011

Reception Cards In Spanish

Moroccan Slippers

Dal Marocco mi hanno portato un paio di ciabatte, queste:


Niente di eccezionale, non mi sembrano neppure le famose babouches tipiche, forse sono addirittura fabbricate in Cina, chissà.
Carine, però, e comode.
Sembra che non c'entrino per niente col merletto, vero?
Invece c'è un nesso: i motivi circolari sono lavorati in rafia con una tecnica che potrebbe ricordare (da lontano!)  l'Hedebo.



Come si può vedere dalla foto, il buco tondo intagliato nel cuoio è dapprima bordato con punti festone lavorati in gruppi di tre, poi sono lavorati due giri sempre a punto festone incorporando un filato più grande, infine la parte centrale è riempita con punti festone doppi (eseguiti ripassando una volta nell'anello del punto festone, prima di tirare il filo). Non so come si chiami tecnicamente questo punto, ma è quello Venetian lace that is called Sacolà.

I really like the idea of \u200b\u200bthis point in different colors and fretted technically new to me, so I tried to play it on the linen.

I drew a circle and I cut into wedges.



unerrore Here I did, I should have, before you cut, do un'imbastitura along the circumference, but I forgot and I did it later.

I edged the circle with stitch work in groups, tucking the slices of the central fabric on the back, then I did a first round of stitch, stuffed with a thick cotton thread. To maintain the shape of the circle I had to skip every now and then a point, as if crochet.



I went ahead with a second round filled with thick thread, changing color.
Finally I started the wheels with the wrapped stitch, and these I have always performed at various points in order to keep the work flat.
I finally fixed the wire on the back with a stitch, I have in the past at some point and I cut.

Here is the final effect:


Despite numerous technical imperfections seems pretty neat, might be a good idea to decorate a tent, for example. Among other things it a job fast enough.





0 comments:

Post a Comment