Monday, February 28, 2011

Create Your Own Wrestling Belt Online

Question

My box of special wire (usually are not as messy!)

I am afraid that the title of this post DECLARED unequivocally my age. Patience, the similarity with the old song Cocciante was automatic.

The comment Stephanie has left this post prompted me to investigate this issue between the type of wire and the direction in which they work (from left to right or from right to left). So from that time
The embroidery thread, and even pillow and lace, is composed of two (sometimes three) wires, twisted more or less closely. The twist may be of two types: S (clockwise) or Z (counterclockwise). If you take a thread and you look closely, you notice that the diagonal dashes torque can go like this: \\, that is, as the middle part of the letter S, or like this: /, that is, as the middle part of the letter Z.

I made a classification of my wires according to the type of torsion: Torsion
S Moulin, Perl, thread bobbin of Canterbury, embroidery thread.
twist to Z: Cords, real silk.

My theory, to be verified, was that, depending on the type of twist, there were wires more suitable to be processed from left to right and other from right to left. For example, there is a reason why nell'aemilia ars, which works from left to right, using the gimp, while in Burano lace, which you work from right to left, using the Canterbury? If you look at the classification, in fact we see that these two types of wires have a different twist.

In recent days, just as I tried to find their way on this issue, Mary Corbet, in his beautiful, never enough commended blog Needle'n thread, he has written posts on this topic: point steam, punto festone  e punto erba  .
Lei sostiene che i fili con torsione a S  danno un lavoro migliore se lavorati da sinistra a destra, quelli con torsione a Z da destra a sinistra. E qui mi perdo, perchè è esattamente il contrario di quello che si fa nei merletti italiani.
Mi è servito molto il post sul punto vapore. Suppongo che valga anche per i pippiolini: con il cordonetto in effetti vengono bene se lavorati in senso antiorario (torsione a Z), mentre col Perlè e il filo da ricamo vengono meglio in senso orario; non avevo mai capito il motivo, ora lo so.

Torniamo ai nostri merletti. A questo punto, per schiarirmi le idee, ho fatto un esperimento. Here's the photo:


A little 'you see that I have a scientific mind, right?
the top: I have a very twisted Perlè, No. 12; torsion S.
bottom: gimp No. 50 (I found two wires of equal thickness); twist Z.
The first three lines of each champion is worked from left to right, the last three from right to left, all stitch padded.
The effect is certainly different, even a lot, according to the direction of processing. But I do not know which is better. Perhaps the effects are more regular in the first part up and down the last, which would give reason to Mary Corbet.

Can anyone give his opinion?

Another speech is lifted from Stephen: the thread that is rolled on itself, knotting, and continuous needs correcting, or who loses quickly twisting.
The theory is this: the wire with a twist in S, if worked from left to right and tends to accentuate the twist knot, if you work from right to left loses torque (that's Stephen's experience with Perl, which has in effect, a torsion S). The opposite happens with the wire with a twist to Z.
I find that needle lace this problem is less serious than in embroidery because, except in parts very "full" or outline, the wire experiences less friction.

Come potete vedere, resta aperta la questione sul motivo per cui alcuni pizzi si lavorano da destra a sinistra e altri in senso contrario. Forse la torsione del filo non c'entra per nulla e tutto risale a ragioni ambientali, culturali, tradizioni?

Monday, February 21, 2011

Cute Sayings With Pumpkins

Wire Tutorial: technique of needle lace Part Six: Crease boundary and removal from the paper

Et voilà! Ora finiamo veramente il nostro primo quadrato di merletto!
Nel post precedente avevamo ultimato i punti di riempimento. Ora dobbiamo rifinire il contorno. in certi casi si lscia senza rifinitura, per esempio in alcuni particolari dell'Aemilia ars, ma di solito si rifinisce con un punto festone regolare, più o meno imbottito. Questa operazione si chiama cordonatura.

Iniziamo dall'angolo inferiore sinistro. Si può procedere is from left to right and from right to left, as you prefer. This champion
do minimal padding, with only two wires "flying" and proceed exactly as for the stitch carving. If you want to give more emphasis to the outline you can use several strands of padding. If you want Sare for example, 4-wire, double un'imbastitura should do (in return) on the boundary (again as in the notch). We pass yet another thread with overlock on this tack, then we proceed with the two loose wires as I explain below. The flying leads make uniform the boundary and can accommodate eventiuali irregularities arranged properly help give a nice shape and the corners round parts. I never tried to do the banner without padding, but I is not good, because in the show through the irregularities of contour points.

were saying: near the angle (a bit later, so it is easier to close) leans a bit of padding, it supports the tail of the wire that is used for the banner, in order to stop it, and it starts:



Here's (above) its first points, on the left you see the tail of the wire pad that, once properly fixed, we will pull (gently!) to the right, so to make it disappear below the points.

Now abbiamo ricoperto tutta la codina del filo del punto festone, che ci serviva da secondo filo di imbottitura; ne aggiungiamo quindi un altro, che appoggiamo sul lavoro lasciando la solita codina a destra.



Si fissa col festone, prendendo i due fili di imbottitura



E si procede; ora troviamo la codina del filo di imbottitura che sporge, ormai ben fissata dai punti festone



La possiamo tirare dolcemente, in modo da farla sparire. Si potrebbe anche tagliare, ma probabilmente rest of the small debris that may be visible, so the work is smooth.

arrive at the corner, where we work alcni stitch pointing in the same little hole, moving on the side of the vertical wires, guide wires that are called precisely because they help shape the work.




continue on the vertical side. As you can see, the items must be spaced evenly, not too close, otherwise the boundary becomes wavy, once detached from the card, and not too spaced wires guiding otherwise transpire. Proceed as if you were un contorno a maglia bassa, all'uncinetto, per capirci.



Continuando sul contorno, arriviamo al secondo lato verticale, e ora bisogna cambiare il filo. Si procede sempre come nell'intaglio.
Quando c'è ancora filo per fare alcuni punti, si taglia uno dei fili di imbottitura (non sempre è necessario, ma questi fili sono grossi, l'imbottitura con tre sarebbe troppo "cicciona") e si appoggia il filo della nuova gugliata come se fosse un filo di imbottitura. Si fissa con alcuni punti festone, e si tira in modo da far sparire la codina di sinistra:




At this point, remove the wire from the needle (this will become the second wire of padding) and inserting the needle with the spire new that we just stopped. He puts the needle to the right from wrong in the last horizontal rib stitch:

Here you can still see the tail of the wire, I pulled the first to make the point because the 'I had forgotten
She pulls the thread, and you can share with the stitch:


The change of the wire is barely perceptible, we can finish the outline.
arrived near the beginning del lavoro, cominciamo a tagliare uno dei due fili di imbottitura


Poi chiudiamo il lavoro entrando dl rovescio al diritto nella costina del primo punto



A questo punto il nostro quadratino è proprio finito, non ci resta che staccarlo dalla carta.


Giriamo il lavoro sul retro e tagliamo un po' di punti di imbastitura


Poi dividiamo i due foglietti di cartoncino e tagliamo i fili al loro interno, operazione molto più veloce che farlo sul retro, utile soprattutto per grandi lavori



Una volta tagliati tutti i fili, possiamo delicatamente staccare il merletto dalla carta. Ecco cosa otteniamo:



Questo è il rovescio. Un po' di peli superflui, vero? Ci vuole la pinzetta!




Con una pinzetta da sopracciglia, togliamo tutti i fili rimasti.



Ora il nostro merletto è proprio finito!


Ecco, un po' in ritardo, il PDF  di the latter part of the tutorial.














Tuesday, February 15, 2011

Old Lady Cartoon Maxine In Swimsuit Reitrement

Car modeling static 1 / 24 by Federico Salgado

Sunday, February 13, 2011

Best Wholesale Chicken Wings

Tutorial: technique of needle lace Part Five. Place perforated and closing

We want to finish our square-sampler ?
We arrived at about the half point after the first tunnel, which we decided to call pierced simple point, we were back to work the stitch padded.


This is the first line after the point pierced. It do the other two:



Now let's try another place perforated colon and skip work two, in the next round we have two points in space, on board.




We
four lines of this point, here is how:



As you can see, the center tends to "go up a bit 'to the sides, this effect is canceled when you veer close the work down.
Now go back to work stitch stuffed we have to make three points in space and a point between the two stitch. In this way we will maintain the same number of points of the beginning. Because when you set up the work missed only two points, would think of to make two even in empty space, but as between the two stitch there is only room for one point, he must make three space, otherwise remain a few points and the work is pulled. (I do not know if I could explain it, working it soon becomes clear)



We still stitch line and get this:


As you can see, the bottom remains a bit 'of space, but it is better to close here, so that in fixing the points at the bottom, you pull a little 'work and open up good points of the holes drilled.

Fix points to the bottom is easy, you do an overlock, entering all the ribs of the stitch.




It continues throughout the last row.
Here we see the difference between the first part was already fixed, and the rest. The points are pierced highlighted after closing.




And here's the finished work!



And as always, HERE you can download the tutorial in PDF

Wednesday, February 9, 2011

What Does A Dishwasher Do In A Restaurant

SACCONI A BALLARO'


No comment! 
Ruby On grin ... then ... how many ahahahahhahahahahahahahahahah.

Sunday, February 6, 2011

Alberta License Plate Cover Illegal

Tutorial: technique of needle lace Part Four: Another point, change the wire

We learned how to do it the base point, and it occurred to me that I do not know the name . In Italian there is a name for the points of the lace needle. Unbelievable. There are names in Venetian dialect, the points that are typical of lace, still versions of the stitch, but at this point, banner with a guide-wire, I have not found the name. We can call festoon padded, just to understand?

We had arrived more or less, you


Second line of points: to maintain regular points and adjust the tension, stop the thread with the left thumb, made the point, you start to pull the wire, and only at the end you leave the wire held by the thumb, pulling slowly so that the point aligns well with the previous. Who embroidered stitch, for example embroidery carving instinctively knows how to do it. I find that working from right to left Piau this movement is simple.
is better if you work slowly, slowly. For this is a perfect way to relax



In the photo above we see the end of the second line: the points they look smoother than the previous one, where they were a bit ' raggruppati a causa della presenza dei punti di imbastitura del contorno. A questo punto si tira di nuovo il filo verso destra, si allaccia girando due volte al contorno, e si fa la terza riga, sempre da destra a sinistra.



Ora abbiamo finito la terza riga di punti, abbiamo imparato come si fa, possiamo passare ad un punto più traforato. Il merletto è fatto di parti piene e traforate, se fosse tutto pieno non sarebbe un merletto!
I trafori più semplici, ma anche quelli più usati, sono costituiti semplicemente da punti uguali a quelli delle parti piene, ma distanziati. Tutto qui. Semplicissimo da dire e da fare. Sono fatti in questo modo i capolavori del passato che we admire in museums.
We therefore have the same point, but skipping a rib of the previous round. It makes a normal puno, you miss a point, makes it a point to normal. At the end of the line we have worked half the points of the previous line.

Here is how:



Now the wire is short, we must change the spire. It is impossible to change line in the middle row, when working with long lines would be impossible not to, but if you start or end of the line we are sure that it is invisible. The wire is sufficient if at least three to four times (preferably four) the length of riga. Dipende se facciamo un punto molto traforato o molto compatto.
Portiamo semplicemente il filo a destra, visto che ne abbiamo a sufficienza, e lo avvolgiamo al margine esterno, verso l'alto.


Ora prendiamo la nuova gugliata e la assicuriamo sempre avvolgendola al contorno, questa volta nella parte bessa, non ancora lavorata, in modo da non creare troppo spessore sul contorno; una volta finito il merletto, il contorno verrà comunque ricoperto a punto festone imbottito, quindi questo piccolo spessore non darà molto fastidio.



Riprendiamo a lavorare, sempre con questo punto festone distanziato. Vogliamo chiamarlo punto festone imbottito distanziato semplice? Il nome è un po' lungo, ma mi sembra chiaro e comprensibile a tutti. Per semplificare potremmo chiamarlo "Punto traforato semplice"
Nella seconda riga lavoreremo un punto in ogni spazio tra i punti della riga precedente, che erano già spaziati.
E' un po' come lavorare a uncinetto; il punto festone pieno è come il punto basso, questo distanziato è come il punto basso intercalato da una catenella, e nel giro successivo si lavora un punto basso e una catenella, facendo il punto basso nello spazio tra i due punti bassi del giro precedente.
Sembra un delirio? Forse lo è, ma il merletto ad ago  ha molte analogie con l'uncinetto: gli aumenti, le diminuzioni, i buchi vari  sono fatti con gli stessi principi; chi è abituata a lavorare all'uncinetto è molto avvantaggiata.
Ecco come si lavora la seconda riga:


E se, dopo qualche riga bucata vogliamo tornare al punto "pieno"? Si ricomincia a lavorare due punti festone nello spazio tra i due punti del giro precedente.


Foto bruttissima, ma mi sembrava importante

Ecco il lavoro dopo tre righe di punto traforato e una di punto "pieno":



found HERE to download the PDF version

And finally, here are the mini-iris flowers on my work table:


;